Um dos textos que me ajudou muito a esclarecer minhas crenças quanto à verdade está no livro de João, já citado por mim várias vezes.
É preciso fazer outro esclarecimento sobre João 8:58. A troca de "eu sou" por "eu tenho sido", por quem fez a Tradução do Novo Mundo (TJ), foi propositada, a fim de tentar ocultar o que as Escrituras de fato dizem sobre a divindade de Jesus. Esse engodo bem planejado pode ser observado em The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures [Tradução Interlinear do Reino das Escrituras Gregas]. Trata-se de um texto interlinear publicado pela STV nos Estados Unidos da seguinte maneira: em primeiro plano, aparece o texto grego; abaixo dele, aparece a tradução para o inglês palavra por palavra; numa coluna lateral, aparece o texto da TNM (também em inglês- obra ainda não publicada em português).
Pois bem, se tomarmos os versículos 12, 18, 24, 28 e 58 do capítulo 8 de João, teremos uma surpresa na Interlinear Translation. Em todos esses versículos, aparece a expressão ego eimi. Veja o que foi feito:
Texto grego
ego eimi (8:12)
ego eimi (8:18)
ego eimi (8:24)
ego eimi (8:28)
ego eimi (8:58)
Tradução literal
I am (8:12)
I am (8:18)
I am (8:24)
I am (8:28)
I am (8:58)
Novo Mundo
I am (8:12)
I am (8:18)
I am (8:24)
I am (8:28)
I have been (8:58)
Como pode ser observado, a expressão grega ego eimi aparece cinco vezes no capítulo 8 de João. Nas cinco ocorrências, a tradução palavra por palavra da Interlinear verteu ego eimi por I am eu sou); mas, na tradução definitiva, que é o texto da TNM, o versículo 58 sofreu uma mudança radical, pois a mesmíssima expressão ego eimi, traduzida sempre por I am ( eu sou), transformou-se, num passe de mágica, em I have been ( eu tenho sido).
A Palavra de Deus NÃO pode ser adulterada!
Nós, cristãos, não acreditamos que o Pai e o Filho sejam a mesma pessoa, mas o mesmo Deus, junto com o Espírito Santo. Três pessoas em um só Deus.
Outras doutrinas modificadas como essa eu tive de me libertar para que o Senhor verdadeiramente pudesse trabalhar em minha vida. Crer somente que Jesus é um simples mensageiro enviado por Deus era tolice da minha parte, e continua sendo para quem ainda tem esses fundamento bíblicos. Como eu queria que assim como caíram as escamas dos meus olhos e eu pude enxergar a verdade, que pudesse acontecer o mesmo a quem está preso à doutrinas de homens e não buscam tirar quaisquer dúvidas que às vezes vêm à cabeça.
Leia a Bílbia, creia somente na Palavra do Altíssimo, e não nas palavras de homens como eu e você.
A Paz seja com todos!
Tradutor
Sobre o Blog
Leve o blog com você!
Seguidores
Links úteis
Blogs que sigo
Número de visitas
Visitantes neste momento
Recadinho!
Últimas notícias do mundo gospel
Créditos
Ao autor Aldo Menezes pelo seu livrete "As Testemunhas de Jeová e a Bíblia".
Ao autor David A. Reed por seu livro "As Testemunhas de Jeová refutadas versículo por versículo".
VOLTE SEMPRE!
.
Tecnologia do Blogger.
Blog Archive
You can replace this text by going to "Layout" and then "Page Elements" section. Edit " About "
Pages
Clique e ouça esse Louvor para abençoar sua vida!
quarta-feira, 10 de novembro de 2010
Assinar:
Postar comentários (Atom)
0 comentários:
Postar um comentário